目前分類:Script / 電影對白 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

第一集末尾原本失去意識的莎拉,在救難直昇機上已經甦醒。第二集一開始她帶著包裹石膏的手回到辦公室。
 
(Sara walks through the hallway. Her arm is in a sling. She walks past the
Print Lab. Mandy looks up from her worktable and watches her go.) 
 
(Sara continues through the hallway.) 
 
(She walks past the Trace Lab. Hodges looks up from his work and watches her
go.) 

rubyblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


還記得第七季結尾那個善於製作精巧模型的女嫌犯娜塔莉嗎,全新一季CSI首集,調查員進入娜塔莉的公寓搜索,想要找出Sara下落的任何蛛絲馬跡。
 
WARRICK: A lot of desert landscape drawings.
               好多沙漠景致的畫。

NICK: The whole city's a desert. Could be anywhere.
          整座城市都是沙漠,有可能是任何一個地方。

(Nick picks up another sketchpad and looks through it. It’s filled with various sketches of Grissom and Sara at a crime scene.) 尼克拿起另外幾幅畫,畫的都是葛瑞森跟莎拉在犯罪現場。

rubyblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


導演: Mark Waters

劇本 :Karey Kirkpatrick and David Berenbaum 
上映日期(台灣):5 April 2008 

rubyblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.script-o-rama.com/snazzy/dircut.html

點此網址進入後,
選擇下方的TV scripts ,
然後選擇s-z 選項,
尋找six feet under
就可以看到一到五季的劇本唷!

rubyblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()