閱讀《貓頭鷹守護神》英文版的小寶典。
目前分類:小說二三事 (6)
- Jun 13 Mon 2011 15:18
Ga'hoole Dictionary
- May 30 Fri 2008 17:18
意識流 (The Stream of Consciousness)
Mrs Dalloway said she would buy the flowers herself. For Lucy had her work cut out for her. The doors would be taken off their hinges; Rumpelmayer’s men were coming. And then, thought Clarissa Dalloway, what a morning—fresh as if issued to children on a beach.
- May 29 Thu 2008 15:51
內心獨白(Interior Monologue)
On the doorstep he felt in his hip pocket for the latchkey. Not there. In the trousers I left off. Must get it. Potato I have. Creaky wardrobe. No use disturbing her. She turned over sleepily that time. He pulled the halldoor to after him very quietly, more, till the footleaf dropped gently over the threshold, a limp lid. Looked shut. All right till I come back anyhow.
──James Joyce Ulysses (1922)
- Apr 15 Tue 2008 17:59
國科會經典譯注計畫──小說(已出版)
1. 《黑暗之心》(Heart of Darkness),康拉德 (Jeseph Conrad)著。
譯注者:鄧鴻樹 (現任教於台東大學英美語文學系)
聯經2006/8/10出版
2. 《格里弗遊記》(Gulliver’s Travels),綏夫特 (Jonathan Swift)著。
譯注者:單德興 (現任中央研究院歐美研究所研究員)
聯經2004/10/27出版
- Apr 06 Sun 2008 23:40
假面莫里耶 身是蝴蝶夢裡人
- Mar 22 Sat 2008 11:02
百貨公司小說的誕生──左拉的《婦女樂園》