從朋友那兒知道Sigur Rós這個樂團,後來才發現原來自己曾聽過他們的音樂,只是當時聽不懂其中的語言,所以讓耳朵略過了音樂,更不記得團名。
 
乍聽之下以為是女聲的vocal竟是男主唱Jónsi以拔高、拉尖的假音唱著我不熟悉的冰島語。他的聲音宛如海上的Siren,一時間讓我有些性別錯亂,竟以為是女妖想藉著歌聲不斷不斷不斷不斷不斷魅惑聽者,迷離、夢幻。鼓聲不再是精準的逗號,有時你甚至聽不出是甚麼東西敲/擊鼓,電吉他讓弓拉成長長的破折號──
 
北國異境的想像交織著:
死亡/夢幻
融冰/大片的天/雲
飄盪的靈體/星
凝視/想
笑容/嬉戲
炫目光線/光影
穿梭/車行/晃動
飛掠水面/踐踏水花
同性/異性之愛
飛翔/奔跑/肢體擺動
純真/童稚的臉龐
身體緊貼土地/自然



Heima (at home) 
樂團返鄉之旅的紀錄片電影:2006年夏Sigur Rós結束巡迴演出,返回家鄉冰島舉辦免費表演,他們以大地為舞台,天光雲影為伴,觀眾恣意席地而坐,讓空靈樂音迴盪在天與地/山與海之間。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rubyblog 的頭像
    rubyblog

    LuLu譯想世界

    rubyblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()